DIRECT ENGLISH

Direct English で学べる表現|Level 5 Unit 39 Lesson 3

356 views
約11分
Direct English で学べる表現|Level 5 Unit 39 Lesson 3

今回のレッスンでは、Richard家で開かれた晩餐会を通じて、人間関係や社会的地位について学びます。RichardとNancy夫妻が主催する豪華な晩餐会に、友人たちが集まり、キャリアや人生の選択について語り合う様子を見ていきましょう。。

1. レッスン3の概要と登場人物

この場面は、Richard家で開かれた豪華な晩餐会です。主な登場人物は以下の通りです:

Situation:
Richard and Nancy are having a dinner party.

Question:
What does Yvonne imagine?

Lawyer
Nancyの夫、Bethの父親。優秀な法律家で、司法長官を目指しています。同僚とのユーモア溢れる会話が特徴です。
Lawyer
Richardと同じ法律事務所で働くベテラン検事。良き理解者として、司法長官に立候補するRichardを応援している。
Realtor
Yvonneの夫で不動産関係の仕事をしている。働き者のYvonneの良き理解者でもある。
Interior Designer
Nancyとインテリアデザインの会社を共同経営している。仕事熱心だが、野心家で利益優先になりがち。Richardと一緒に働いたこともある。
Interior Designer
インテリアデザイナーであり、Richardの妻、Bethの母親。友人のYvonneと共同でインテリアデザイン会社を経営。堅実で勤勉な努力家です。
Joe’s Wife
Joeの妻。 高齢夫婦にありがちな口喧嘩の絶えない夫婦。お互いに不満を抱えている。ディナーの会話中でもJoeに対する不満を繰り返している。

2. 重要表現解説:日常会話で使える頻出フレーズ

このシーンで登場する重要な英語表現を解説します。

1. Richard, if your dinners are like this every night, I’m going to be a very jealous man.

意味:リチャード、もし毎晩こんな晩餐会なら、僕はとても嫉妬深い男になってしまうよ。
解説:仮定法現在を使用しています。「if + 主語 + 現在形, 主語 + will + 動詞」の構造で、将来の可能性について話す際に使います。
例文:If your cooking is always this good, I’m going to want to come over every day.
(もしあなたの料理がいつもこんなに美味しいなら、毎日来たくなってしまうよ。)

2. Any food will make Richard happy.

意味:どんな食べ物でもリチャードを幸せにするでしょう。
解説:「any + 名詞 + will + 動詞」の構造で、条件に関係なくその結果が得られることを示します。
例文:Any movie will make her laugh.
(どんな映画でも彼女を笑わせるでしょう。)

3. I’ve seen the Chinese food cartons.

意味:中華料理の持ち帰り容器を見たことがあります。
解説:現在完了形「I’ve seen」で過去の経験を表します。
例文:I’ve seen your dog playing in the yard.
(あなたの犬が庭で遊んでいるのを見たことがあります。)

4. We eat too late.

意味:私たちは遅すぎる時間に食事をします。
解説:現在形を使用して普段の習慣を表しています。「too + 形容詞」で「~すぎる」という意味になります。
例文:We work too much.
(私たちは働きすぎです。)

5. Can you imagine the fun we’d have?

意味:私たちがどれだけ楽しむか想像できる?
解説:仮定法過去を使用しています。「Can you imagine + 名詞句」で想像することを尋ねます。
例文:Can you imagine the places we’d visit?
(私たちが訪れる場所を想像できる?)

6. So, you guys have been putting in a lot of hours?

意味:それで、皆さんはたくさんの時間を費やしているんですね?
解説:現在完了進行形を使用して、最近の継続的な行動について尋ねています。
例文:So, you’ve been working on this project all week?
(それで、今週ずっとこのプロジェクトに取り組んでいるんですね?)

7. Can I sneak into your suitcase?

意味:あなたのスーツケースにこっそり入れてもらえる?
解説:冗談めいた表現で、相手の計画や活動に参加したい気持ちを表しています。
例文:Can I sneak into your team for the next game?
(次の試合であなたのチームにこっそり入れてもらえる?)

3. 実践練習

ライティング:「My Perfect Dinner Party」というテーマで、短いエッセイを書いてみましょう。

ライティングのコツと準備方法:

  1. テーマを選ぶ:例えば「理想の晩餐会」
  2. アウトラインを作成:主要なポイントを箇条書きにする
  3. 具体的な詳細を考える:料理、装飾、会話のトピックなど
  4. 学んだ表現を組み込む:レッスンで学んだフレーズを使用する
  5. 感情や雰囲気を描写する:読者が場面を想像できるようにする

ライティング見本:

Title: My Perfect Dinner Party

If my dinners were like Richard’s every night, I’m sure my friends would be very jealous. I can imagine the fun we’d have, gathered around a beautifully set table with five courses and candlelight.

For my perfect dinner party, I’d invite a mix of close friends and interesting acquaintances. The menu would feature dishes from around the world, ensuring any food would make my guests happy. We’d start with a light appetizer, perhaps some bruschetta, followed by a refreshing salad. The main course would be a succulent roast, accompanied by various side dishes. Of course, we’d end with a decadent dessert.

Throughout the evening, conversation would flow freely. We might discuss our recent work projects – “So, you guys have been putting in a lot of hours?” – or share exciting plans for upcoming vacations. Someone might jokingly ask, “Can I sneak into your suitcase?” when hearing about a friend’s exotic trip.

We’d eat at a reasonable hour, unlike Joe and Marie who eat too late. The atmosphere would be relaxed and jovial, with laughter filling the room. As the night winds down, I hope my guests would leave feeling satisfied, both by the food and the company.

Hosting such a dinner party might be a lot of work, but seeing my friends enjoy themselves would make it all worthwhile. After all, good food and good company are two of life’s greatest pleasures.

まとめ:

このレッスンでは、Richard家の晩餐会を通じて、社交の場での会話や人間関係の複雑さを学びました。豪華な晩餐会の描写と、実際の日常生活のギャップ、キャリアや休暇に関する会話など、様々な側面から人々の関係性を考察しました。

学んだ表現を使って、自分の経験や想像上の状況について話してみましょう。例えば、「If I hosted dinner parties like Richard’s, I can imagine the fun we’d have. Any food would make my guests happy, but we might eat too late!」(もし私がRichardのような晩餐会を開いたら、どんなに楽しいか想像できます。どんな料理でもゲストを喜ばせるでしょうが、食事の時間が遅くなりすぎるかもしれません!)のように使えます。

Leave A Reply

*
*
* (公開されません)

Share / Subscribe
Facebook Likes
Posts
Hatena Bookmarks
Pinterest
Pocket
Evernote
Feedly
Send to LINE