DIRECT ENGLISH

Direct English で学べる表現|Level 5 Unit 42 Lesson 2

399 views
約10分
Direct English で学べる表現|Level 5 Unit 42 Lesson 2

今回のレッスンでは、YvonneとRichardが会話する様子を通じて、人間関係や職場での出来事について学びます。YvonneはRichardに、NancyがBethをショッピングモールに送っていることを伝えると同時に、Bethが運転免許を取得することについて話します。また、Yvonneは以前の職場での経験や、同僚のSandra Copneyについても話します。

1. レッスン2の概要と登場人物

YvonneとRichardが会話する様子です。YvonneはRichardに、NancyがBethをショッピングモールに送っていることを伝えると同時に、Bethが運転免許を取得することについて話します。また、Yvonneは以前の職場での経験や、同僚のSandra Copneyについても話します。

Situation:
Yvonne recalls a bad experience when she used to work for Richard.

Question:
What didn’t Sandra want to learn?

Interior Designer
Nancyと共にインテリアデザインの会社を共同経営している。仕事熱心だが、野心家で利益優先になりがち。以前、Richardと一緒に働いたこともある。
Lawyer
Nancyの夫であり、Bethの父親。非常に優秀な法律家で司法長官に立候補する。同僚のJoeや秘書のTrishとの会話もユーモアに溢れている。

2. 会話で使われた重要なフレーズと実践的な例文

1. Won’t you be glad when Beth gets her driver’s license?

意味:ベスが運転免許を取ったら嬉しくないですか?
解説:「Won’t you be glad」は「嬉しくないですか」を意味し、「when Beth gets her driver’s license」は「ベスが運転免許を取ったとき」を指します。
例文:Won’t you be glad when the project is finally completed?
(プロジェクトがついに完了したとき嬉しくないですか?)

2. Are you kidding?

意味:冗談でしょう?
解説:驚きや不信感を表す際に使います。「Are you」は「あなたは~ですか」を意味し、「kidding」は「冗談を言っている」を指します。
例文:Are you kidding? We have to finish all of this by tomorrow?
(冗談でしょう?これらを全て明日までに終わらせる必要がある?)

3. Wait until she tells you not to wait up.

意味:彼女があなたに起きて待っていないでと言うまで待って。
解説:「Wait until」は「~まで待つ」を意味し、「she tells you」は「彼女があなたに言う」を指します。「not to wait up」は「起きて待っていないで」という意味です。
例文:Wait until you see the surprise we have planned for you!
(私たちが用意したサプライズを見てからね!)

4. How is Joe?

意味:すぐに降ります。
解説:「I’ll be」は「私が~する」を意味し、「right down」は「すぐに降りる」を指します。
例文:I’ll be right there. Just give me a minute.
(すぐそこに行きます。ちょっと待ってください。)

5. My child out there on the roads by herself?

意味:私の娘が一人で道路に出るの?
解説:驚きや心配を表す際に使います。「My child」は「私の娘」を意味し、「out there on the roads by herself」は「一人で道路に出る」を指します。
例文:My dog outside in this weather?
(この天気の中で私の犬が外にいる?)

6. Your child asked me if she should look at cars with six-cylinder engines.

意味:あなたの子供が私に6気筒エンジンの車を見た方が良いのかどうか聞いた。
解説:「Your child asked me」は「あなたの子供が私に聞いた」を意味し、「if she should look at cars with six-cylinder engines」は「6気筒エンジンの車を見た方が良いのかどうか」を指します。
例文:Your friend asked me if he should take the job offer.
(あなたの友人が私にその仕事のオファーを受けるべきかどうか聞いた。)

7. And she tells us not to worry.

意味:そして彼女は私たちに心配しないでと言う。
解説:「And she tells us」は「そして彼女は私たちに言う」を意味し、「not to worry」は「心配しないで」という意味です。
例文:And he tells us not to panic.
(そして彼は私たちにパニックにならないでと言う。)

8. My child out there on the roads by herself?

意味:私の娘が一人で道路に出るの?
解説:驚きや心配を表す際に使います。「My child」は「私の娘」を意味し、「out there on the roads by herself」は「一人で道路に出る」を指します。
例文:My dog outside in this weather?
(この天気の中で私の犬が外にいる?)

9. Joe warned me about that.

意味:ジョーはそのことについて私に警告した。
解説:「Joe warned me」は「ジョーは私に警告した」を意味し、「about that」は「そのことについて」を指します。
例文:My friend warned me about the traffic.
(私の友人が私に交通渋滞について警告した。)

10. Did you know Sandra Copney when you worked with us?

意味:あなたが私たちと一緒に働いていた時、サンドラ・コプニーを知っていましたか?
解説:「Did you know」は過去形の疑問文で、「知っていましたか」を意味し、「when you worked with us」は「あなたが私たちと一緒に働いていた時」を指します。
例文:Did you know John Smith when you lived in New York?
(あなたがニューヨークに住んでいた時、ジョン・スミスを知っていましたか?)

3. 「Working with Colleagues」というテーマで、短いエッセイを書いてみましょう。

ライティングのコツと準備方法

  1. 主題を決める:例えば「職場での人間関係」
  2. アウトラインを作成:主要なポイントを箇条書きにする
  3. 具体的な詳細を考える:職場での出来事や同僚との関係
  4. 学んだ表現を組み込む:レッスンで学んだフレーズを使用する
  5. 感情や雰囲気を描写する:読者が情景を想像できるようにする

ライティング見本

Title: Working with Colleagues

I work closely with two people in our office: John and Mary. John is very organized and always on time, which I appreciate because it keeps our projects on track. However, he can be quite strict and inflexible, which sometimes makes it hard to suggest new ideas or changes.

On the other hand, Mary is creative and easygoing. She often comes up with innovative solutions and makes the workplace feel relaxed. The downside is that sometimes she misses deadlines, which can be frustrating when we are on a tight schedule.

Overall, the atmosphere in our workplace is friendly and collaborative. We support each other and work well as a team. However, what annoys me the most is when people don’t communicate clearly. Misunderstandings can lead to mistakes and delays.

I appreciate that we have regular team meetings to discuss our progress and any issues we might have. This helps us stay on the same page and resolve problems quickly. Despite the occasional challenges, I enjoy working with John and Mary and believe we make a strong team.

まとめ:

このレッスンでは、YvonneとRichardの会話を通じて、人間関係や職場での出来事について学びました。学んだ表現を使って、自分の職場や人との関係について話してみましょう。例えば、「Won’t you be glad when your colleague finishes their project? I’ll be right down to help them.」(あなたの同僚がプロジェクトを終わらせたとき嬉しくないですか? 私はすぐに降りて彼らを手伝います。)のように使えます。

Leave A Reply

*
*
* (公開されません)

Share / Subscribe
Facebook Likes
Posts
Hatena Bookmarks
Pinterest
Pocket
Evernote
Feedly
Send to LINE